Honaana..ho nachchaana
Honana..ho amtagaana
Andani lokapu chandrikanai aahavanistunna
Allari aasala Abhisaarikanai neekai choostunna....oo
Every step look at him really closer
Every breath is only love ||2||
Alasina solasana
Vodilo ninnu laalinchana
Adugunai nadapana
Ne chentha payaninchana
Alasina solasana
Vodilo ninnu laalinchana
Adugunai nadapana
Ne chentha payaninchana
Hold on the strong just go on
For glory you got to have one
Your future begins here now
Just start it to love
Just let your mind to be free
You can lead all you need
Its your thing go play it on
This is for love get it on
Get it up now
Prove it some how
Move it on now
All for your love ||6||
Every step look at him really closer
Every breath is only love ||3||
Shivuni Aana lyrics and translation | Baahubali (2015)
Song is basically Shiva Thandava
Stothram sung by Lord Ravanan
Jata kataha sambhramabrama nillimpa nirjari,
Vilola veechi vallari viraja mana moordhani,
Dhaga dhaga daga jjwala lalata patta paavake,
Kishora Chandra shekare rathi prathi kshanam mama
The Spiritual river is moving through his entangled,
knotted hair Strands of hair are like huge waves
His Forehead is shining brilliantly like fire
The crescent of moon on his head i an adornment It gives me immense pleasure
and my love for him grows every second
Yevvadanta Yevvadanta ninnu yeththukundhi?
Ye thalliki puttado ee nandhi kaani nadhi Yevvaru kanandhi,
Yevvaru vinandhi Shivuni aana ayyindhemo?
Ganga dhariki lingame kadhilosthaanandhi
Don't know who is hoisting/lifting you Don't know
who has given birth to this apparent gatekeeper of Lord Shiva and
Parvathi Probably this is something that no one has ever seen or
ever listened to It could've been the command of
Lord Shiva Linga itself is coming to river Ganges
Dara darendra nandini vilasa bhandhu bhandura,
Sphuradigantha santhathi pramodha mana manase,
Krupa kadaksha dhorani niruddha durdharapadi,
Kwachi digambare mano vinodhamethu vasthuni
He is accompanied by the suppoter of earth,
daughter of mountain With the force of dance the horizon is shaking,waves are entering the mind
The graceful glance could remove unrestrainable hardships
Makes my mind take pleasure in him who wears the directions as apparel
Jada bhujanga pingala sphurath phana mani prabha,
Kadamba kumkuma drava praliptha digwadhu mukhe,
Madhandha sindhura sphurathwagu utthariya medhure,
Mano vinodhamadhbutham bibarthu bhootha bharthari
With the shining gem on his mantle Of the serpent entangling his matted hair
He is with his wife whose face is adorned with red saffron
He wears the mantle of ferocious elephant on his shoulder
It gives me immense gratification in him who is the lord of Souls
Yevvadanta Yevvadanta ninnu yeththukundhi?
Ye thalliki puttado ee nandhi kaani nadhi Yevvaru kanandhi,
Yevvaru vinandhi Shivuni aana ayyindhemo?!
Ganga dhariki lingame kadhilosthaanandhi
Korukku po nee thanivi theera theera
Thonakka benakka Vayassu theralni theeyra theeyra
Ulukku palakka dhuduku panedho cheyra Cheyra
Manohari Manohari
Get stuck in my arms, Oh warrior
Nibble/bite me till your satiety is satisfied
Without any hesitation efface my glamour in layers
Being unresponsive to other stimuli, Do something naughty
Oh alluring beauty! Oh elegant women!
Thenelona dhaagi unna Draaksha palla guththila
Maatalanni maththugunnave
Inthalesi kallu unna Inthulantha cheri
Venta padithe vinthagunnadhe
Vallantha thullintha ee vintha Kavvintha Laila Baala
Like a bunch of grapes drenched in honey
Your words are intoxicating
When these Doe eyes beauties run after me
I feel little odd
I feel up and refreshed with peculiar feeling girl!
Irukku po | Repeat |
Chepa kannulloni Kaipulu neekichaina?
Naatu kodavallanti nadume raasi icheyana?
Nee kandala kondala paina kai dhandalu veseyna?
Naa pai yedha samapdhule ika nee sayya ga cheseyna?
Sukhinchu dhora..
Manohari Manohari
The spark in my fish eyes, Do you want me to give you that?
Sickle like navel, want that?
I would garland your chisled body
I will make my chest a resting place(bed) for you
Feel delighted my lord!
Oh alluring beauty! Oh elegant women!
Puvvulanni chuttu mutti thena jalluthunte kottukundhi gunde thummedhai
Vallantha thullintha ee vintha Kavvintha Laila Baala
When all the flowers surround me to sprinkle honey, my heart beats like a honey bee
I feel up and refreshed with peculiar feeling girl!
Manohari lyrics and translation | Baahubali (2015)
Irukku po haththukuni veera veeraKorukku po nee thanivi theera theera
Thonakka benakka Vayassu theralni theeyra theeyra
Ulukku palakka dhuduku panedho cheyra Cheyra
Manohari Manohari
Get stuck in my arms, Oh warrior
Nibble/bite me till your satiety is satisfied
Without any hesitation efface my glamour in layers
Being unresponsive to other stimuli, Do something naughty
Oh alluring beauty! Oh elegant women!
Thenelona dhaagi unna Draaksha palla guththila
Maatalanni maththugunnave
Inthalesi kallu unna Inthulantha cheri
Venta padithe vinthagunnadhe
Vallantha thullintha ee vintha Kavvintha Laila Baala
Like a bunch of grapes drenched in honey
Your words are intoxicating
When these Doe eyes beauties run after me
I feel little odd
I feel up and refreshed with peculiar feeling girl!
Irukku po | Repeat |
Chepa kannulloni Kaipulu neekichaina?
Naatu kodavallanti nadume raasi icheyana?
Nee kandala kondala paina kai dhandalu veseyna?
Naa pai yedha samapdhule ika nee sayya ga cheseyna?
Sukhinchu dhora..
Manohari Manohari
The spark in my fish eyes, Do you want me to give you that?
Sickle like navel, want that?
I would garland your chisled body
I will make my chest a resting place(bed) for you
Feel delighted my lord!
Oh alluring beauty! Oh elegant women!
Puvvulanni chuttu mutti thena jalluthunte kottukundhi gunde thummedhai
Vallantha thullintha ee vintha Kavvintha Laila Baala
When all the flowers surround me to sprinkle honey, my heart beats like a honey bee
I feel up and refreshed with peculiar feeling girl!
Pacha bottu Lyrics and translation | Baahubali (2015)
Pacha bottesina pillagaada neetho
Pachchi praayaalane panchukuntaanu ra
Janta kattesina thuntaroda neetho
Konte thantaalane thechukunta dhora
Hey lad! who has the tattoo I would share my youth with you
My naughty prince who has paired with me
I would invite naughty problems (when I'm with you)
Veyyi janmaala aaratamai
Vechi unnane ni mundhara
Cheyi ni chethilo cheraga
Rekka vippindhe naa thondhara
Vechi unnane ni mundhara
Cheyi ni chethilo cheraga
Rekka vippindhe naa thondhara
Like 1000 years of longing
I'm here right infront of you
When my hand slipped into yours I've lost control
Maayaga nee soyagaalaalu vesi
nannu ila laagindhi nuvve ala Kaburulatho kaalaanni kariginche vrathamela?
Haththukupo nannu oopiri aagela Baahubandhala poththillalo Vicchukunnaave
Oh mallika Kodi Kougilla
Pothillalo Kuri vippindhi naa korika
By throwing your beauty as prey
you're the one who pulled me into this business
Why are you so determined in wasting time with words?
Hug me like it would cease my breath Between
my shoulders You've blossoomed my girl And
in your romantic hugs, here outblooms my desire
Kaanalo nuvvu nenu oka menu kaaga
Konalo prathi komma murisenu ga
Maru kshaname yedhuraina maranam kooda paravasame
Saantham nenu ni sontham ayyaka
Chemma chereti chekkilallo Chindhulesindhi siri vennela
Prema ooreti ni kallao reyi karigindhi theli manchula
Konalo prathi komma murisenu ga
Maru kshaname yedhuraina maranam kooda paravasame
Saantham nenu ni sontham ayyaka
Chemma chereti chekkilallo Chindhulesindhi siri vennela
Prema ooreti ni kallao reyi karigindhi theli manchula
In the forest when you and me become one Every branch,
every twig Rejoiced it Even if the death stands infront of me the next second,
I would be happy I've settled calm after becoming yours On your cheeks,
Full moon has danced In your Love oozing eyes,
Day has melted like fog
Jeeva Nadhi Lyrics and translation | Baahubali (2015)
Bangaaru kalalni
Gunde lothu gaayalni
Kadupulo dhaachukunna Jeeva nadhi
Kondalu Konalu addamai thagilinaa
Banda raathi loyale niluvuna cheelchina
Aaganidhi praana nadhi
Alasiponidhi Jeeva nadhi
Gunde lothu gaayalni
Kadupulo dhaachukunna Jeeva nadhi
Kondalu Konalu addamai thagilinaa
Banda raathi loyale niluvuna cheelchina
Aaganidhi praana nadhi
Alasiponidhi Jeeva nadhi
River of Life has concealed
Golden dreams and Deep grievances in it's stomach
Though hardships( Mountains and Thick forests) confront
Even if the Deep valleys tear the stream apart
The river won't stop
The river would never get exhausted
Jeevam- Life/soul
Praanam- Life
Golden dreams and Deep grievances in it's stomach
Though hardships( Mountains and Thick forests) confront
Even if the Deep valleys tear the stream apart
The river won't stop
The river would never get exhausted
Jeevam- Life/soul
Praanam- Life
0 Comments